De vrijdag volgens Ali Şerik

Ali Şerik. Foto: Hans Erkelens
Ali Şerik. Foto: Hans Erkelens

Utrecht – Ali Şerik werd in 1962 geboren in Turkije. Hij was zeven jaar toen hij voor het eerst in Nederland kwam wonen. Voor de Amersfoortse Courant schreef Ali Şerik een aantal jaren een column. Zijn eerste gedichten waren in het Turks, die werden gepubliceerd in Turkstalige tijdschriften in Nederland en Turkije. Uitgeverij Broy in Istanbul heeft drie gedichtenbundels van zijn hand uitgegeven. Nederlandstalige gedichten van Ali Şerik zijn opgenomen in verzamelbundels van Taalpodium Utrecht / Zeist. Doorbloeiend Heimwee is zijn laatste Nederlandstalige bundel.

Binnenwerk
Ik ben het binnenwerk
mijn veer is de klimplant van de lente
de onrust is verbonden aan het seizoen
mijn klokkenstoel is van spinrag
het pallet de rimpel van het water
het anker het schuiven van de schaduw naar de avond
het kroonrad de ochtend die uit zijn veren komt
de bel het kind van de honger
het sterrad de droge tak van het bos
de slaghamer het gewei van een hert
Ik ben het binnenwerk
Wat heb je aan een klok
als er geen muur is om hem op te hangen
geen tafel om hem erop de zetten
maar vooral als er geen mens is die er naar kijkt
om te weten wanneer hij moet vertrekken
of wanneer iemand komt
Binnenwerk
Ik ben het binnenwerk
mijn veer is de klimplant van de lente
de onrust is verbonden aan het seizoen
mijn klokkenstoel is van spinrag
het pallet de rimpel van het water
het anker het schuiven van de schaduw naar de avond
het kroonrad de ochtend die uit zijn veren komt
de bel het kind van de honger
het sterrad de droge tak van het bos
de slaghamer het gewei van een hert
Ik ben het binnenwerk

Wat heb je aan een klok
als er geen muur is om hem op te hangen
geen tafel om hem erop de zetten
maar vooral als er geen mens is die er naar kijkt
om te weten wanneer hij moet vertrekken
of wanneer iemand komt
– Ali Şerik