Nadat meneer K
Nadat meneer K heeft gegeten en gedronken
doet hij zijn masker af, legt de agenda op de tafel
in de spiegel van de staat drijft de zwakte van het lichaam
dit is te vergelijken met vreemde fantasieën
als anderen die op moeten opruimen
Hij laat zijn schaduw, zijn stem, zijn aanwezigheid
op één of andere manier achter waar hij komt, de bezieling
is een modderpoel, lege flessen, gebruikte pagina’s
herhaalde woorden met dronken karakters
op het bord van het vermaak de laatste druppel
Zo was het in de schemering van zondag ook, een beetje wrang
vlekken op het eerste donker, windvlagen kwamen op
inhoudsloze gesprekken, een verbruikte liefde op hoge hakken
weggegooide peuken, een brok in de keel, een lamp ging aan
een vrouw die zich wegschenkt, men kan veel verdragen
Meneer K aan tafel, lege schalen, een zoutvaatje
het spoor van eetlust is nog aanwezig, vette vingers
op de tong de klok van de honger
de naakte geur van begeerte blijft achter, als een stuk vlees
tussen de tanden, op zijn lippen resten gebraden bloed
Daarna trekt meneer K zijn regenjas aan
kijkt naar de donkere wolken, die als slakken
naar ergens gaan, nadat ze van ergens kwamen
het leven is honger hebben, meer dan honger
en niet mee mogen eten op een zondagse avond

Utrecht – Ali Şerik werd in 1962 geboren in Turkije. Hij was zeven jaar toen hij voor het eerst in Nederland kwam wonen. Voor de Amersfoortse Courant schreef Ali Şerik een aantal jaren een column. Zijn eerste gedichten waren in het Turks, die werden gepubliceerd in Turkstalige tijdschriften in Nederland en Turkije. Uitgeverij Broy in Istanbul heeft drie gedichtenbundels van zijn hand uitgegeven. Nederlandstalige gedichten van Ali Şerik zijn opgenomen in verzamelbundels van Taalpodium Utrecht / Zeist. Doorbloeiend Heimwee is zijn laatste Nederlandstalige bundel.
–
Nadat meneer K
–
Nadat meneer K heeft gegeten en gedronken
doet hij zijn masker af, legt de agenda op de tafel
in de spiegel van de staat drijft de zwakte van het lichaam
dit is te vergelijken met vreemde fantasieën
als anderen die op moeten opruimen
–
Hij laat zijn schaduw, zijn stem, zijn aanwezigheid
op één of andere manier achter waar hij komt, de bezieling
is een modderpoel, lege flessen, gebruikte pagina’s
herhaalde woorden met dronken karakters
op het bord van het vermaak de laatste druppel
–
Zo was het in de schemering van zondag ook, een beetje wrang
vlekken op het eerste donker, windvlagen kwamen op
inhoudsloze gesprekken, een verbruikte liefde op hoge hakken
weggegooide peuken, een brok in de keel, een lamp ging aan
een vrouw die zich wegschenkt, men kan veel verdragen
–
Meneer K aan tafel, lege schalen, een zoutvaatje
het spoor van eetlust is nog aanwezig, vette vingers
op de tong de klok van de honger
de naakte geur van begeerte blijft achter, als een stuk vlees
tussen de tanden, op zijn lippen resten gebraden bloed
–
Daarna trekt meneer K zijn regenjas aan
kijkt naar de donkere wolken, die als slakken
naar ergens gaan, nadat ze van ergens kwamen
het leven is honger hebben, meer dan honger
en niet mee mogen eten op een zondagse avond
–
–
– Ali Şerik