Nieuwe vertalers gevonden voor Amanda Gorman, maar wie zijn zij ?

Utrecht – ‘Wilde haren’ mag de vertaling van Gorman doen. Boekblad heeft de primeur, verscholen achter een betaalmuur. Op zich niks mis mee, want journalistiek moet lonen, ware het niet dat Meulenhoff geen persbericht heeft uitgebracht op haar site. Vanwaar die geheimzinnigheid? Ondertussen een interessant artikel gevonden van historicus Han van der Horst, op Joop.nl