Utrecht – Periodiek vraagt de Times Literary Supplement aan literaire critici welk boek het verdient om opnieuw ontdekt en herdrukt te…
Continue Readingvertaling
‘Het Bureau’ nu als ‘Das Büro’
Das Büro Eindelijk verschijnt dan toch de zevendelige romancyclus Het Bureau van J.J. Voskuil in vertaling. Tot dusver waagde geen…
Continue ReadingUitgeverij De Geus zoekt vertaling ‘pageturner’
Amsterdam – Uitgeverij De Geus zoekt een ‘unieke, frisse en juiste Nederlandse vertaling’ voor het begrip ‘pageturner’. De beste vertalingen…
Continue ReadingSuhrkamp koopt Duitse vertaalrechten Duivelssonate
Utrecht – De Duitse toonaangevende uitgeverij Suhrkamp heeft de vertaalrechten verworven van Duivelssonate, de veelgeprezen literaire thriller van Alex van…
Continue ReadingDe eetclub van Saskia Noort genomineerd voor Franse prijs
Utrecht – De Franse vertaling van De eetclub van Saskia Noort, Petits meurtres entre voisins, is genomineerd voor de ‘Prix SNCF…
Continue Reading