Nederlandse literatuur in Engeland

Amsterdam – Perdu brengt op donderdag 10 december het programma ‘A Dutch Invasion?’, over recente Nederlandse literatuur die de oversteek naar Engeland heeft gemaakt en is opgebouwd rond de net verschenen editie van het Engelse literaire tijdschrift AMBIT. Daarin staat een aantal nieuwe vertalingen van Nederlandse gedichten en proza centraal.

De Nederlandse schrijvers lezen donderdag voor uit eigen werk; hun vertalers lezen de vertalingen. Dit tweetalige programma is gericht zowel op Nederlanders die nieuwsgierig zijn naar het procédé van het vertalen en de receptie van Nederlandstalige literatuur in Engeland als op Engelstaligen die interesse hebben in recente Nederlandse literatuur. Speciale gast is Dr Martin Bax, redacteur van AMBIT, die het programma zal presenteren. De deelnemers geven niet alleen lezingen, ze gaan ook in discussie met elkaar en met het publiek. Wat is de Nederlandse poëzie eigenlijk en overleeft ze in een vreemde taal?

Met de dichters Héléne Gelèns, Hagar Peeters, Mustafa Stitou en Kate Foley (Britse dichter wonend te Amsterdam); de schrijver Manon Uphoff; en de vertalers David Colmer, Donald Gardner, Sam Garrett en Willem Groenewegen (onder voorbehoud). Presentator: Dr Martin Bax, redacteur van AMBIT. Aanvang: 20.00 uur. Zaal open: 19.30 uur. Entree: € 7,- / € 5,- (met o.m. vriendenpas). Reserveren: http://www.perdu.nl/reserveren.cfm?voorstelling=266